En un foro realizado en EE.UU. el fundador de Microsoft atacó la utilidad del dispositivo desarrollado por el MIT
Bill Gates crítica duramente proyecto de notebook de US$ 100
Las
críticas sobre las aplicaciones y forma de operar de este diseño,
impulsado por el experto en tecnología Nicholas Negroponte y que apunta
a niños de países en desarrollo, se suman a las realizadas
recientemente por el director del fabricante de chips Intel.
|

Bill Gates.
FUNDADOR DE MICROSOFT

Nicholas Negroponte.
FUNDADOR DEL MEDIA LAB EN MIT

LAPTOP DE US$ 100
Sistema operativo: funcionará con Linux.
Pantalla: modelo dual a color y blanco y negro.
Memoria: 128 MB Ram y puertos USB.
|
"Si
vas a hacer que la gente comparta un computador, consigue una conexión
de banda ancha y alguien que esté en el lugar y que pueda guiar al
usuario. ¡Por Dios santo! Usa un equipo decente donde en realidad
puedas leer texto y que no te obligue a estar moviendo una palanca
mientras intentas escribir".
Así de duras fueron las palabras que usó este miércoles Bill Gates,
fundador de Microsoft, para referirse al notebook de US$ 100 que está
siendo diseñado por el "Proyecto un laptop por niño". La iniciativa
surgió en el Instituto Tecnológico de Massachussets (MIT) y es liderada
por Nicholas Negroponte, cofundador del Laboratorio de Medios de dicha
organización.
El fin es crear computadores portátiles de costo muy bajo pero
capaces de realizar varias funciones, con el fin de mejorar la
educación de países en desarrollo. Estos comenzarán a ser vendidos en
2007 a los gobiernos y operarán con sistema Linux, conexión inalámbrica
para crear redes comunales y un sistema de palanca que genera energía
para recargarlos. No tendrán disco duro, pero sí cuatro puertos USB.
Verdaderos costos
"Lo último que quieres hacer para implementar un computador de uso
compartido es tener un equipo sin disco duro y una pantalla tan
diminuta", dijo Gates en un foro de líderes de gobierno organizado en
Washington.
Según el ejecutivo de Microsoft, responsable del sistema Windows y
paquetes como Office, el hardware representa apenas una fracción del
costo que implica habilitar instalaciones computacionales. Según Gates,
los más caro es la conexión de redes, las aplicaciones y la labor de
soporte.
De hecho, poco antes de criticar al laptop de US$ 100, Gates
exhibió su nuevo computador ultramóvil, que contará con todas las
prestaciones de un PC normal en un modelo compacto y portátil. Con un
costo de entre US$ 599 y US$ 999, los modelos que saldrán a la venta en
abril contarán con una serie de servicios como GPS, los cuales han sido
resaltados por Microsoft como su gran plus.
Los representantes de la iniciativa del laptop de US$ 100 dólares
declinaron referirse a los dichos de Gates, pero volvieron a asegurar
que los primeros equipos saldrán a la venta en 2007 -con una producción
estimada entre cinco y 15 millones de unidades para el primer año- y
que países como China, India, Brasil, Argentina, Egipto, Nigeria y
Tailandia ya han mostrado su interés.
El proyecto tiene el apoyo de empresas como el buscador Google, el
fabricante de chips AMD y la empresa de medios News Corp. De hecho, a
fines de 2005 el secretario de Naciones Unidas, Kofi Annan, destacó el
aporte que representará el equipo: "El laptop de US$ 100 es inspirador
en muchos aspectos. Es un logro técnico impresionante, capaz de hacer
casi todas las tareas de los ccomputadores más caros Por eso, promete
impulsar grandes cambios económicos y sociales".
Pese a ello, el director de Intel, Craig Barrett, criticó el equipo
señalando que las prestaciones de un notebook son más importantes que
su precio: "Negroponte lo llamó el laptop de US $100. Pero creo que un
título más realista sería un juguete de US$ 100".